Навыки и умения письма и чтения

Письменная речь реализует умения выражать мысли в письменной форме. Если человек с детства стремится писать аккуратно, четко, грамотно, у него со временем развиваются и прочие навыки, необходимые для формирования умений в письменно-речевой коммуникации.

Умение писать базируется на следующих навыках:

  • навыки начертания (изображения) знаков (букв) – навыки каллиграфии;
  • навыки правильного перекодирования звуков речи в знаки письма – навыки орфографии;
  • навыки построения письменного высказывания – навыки композиции;
  • лексические, грамматические навыки.

Если человек решил самостоятельно развить навыки письма, которые ранее не были у него сформированы, ему прежде всего нужно выяснить мнение компетентных лиц о своих письменно-речевых произведениях и далее тренировать свои навыки путем списывания текстов, записи звучащей речи, написания небольших изложений. Студентам крайне необходимо вырабатывать навыки и умения в письме. На лекциях, семинарских и практических занятиях студенты записывают речь преподавателя в определенной форме (конспект, тезисы, заметки, планы и т.д.). Психологические и лингвистические особенности письменной и устной речи как видов речевой деятельности обнаруживают немалое сходство. В процессе создания письменно-речевых произведений обязательно участвует слух, задействованы произносительные органы (внутреннее проговаривание).

Письменной речи присуще и прогнозирование – представление о том, что будет написано. Чтобы слова, словосочетания, предложения были правильно написаны (в продуктивном письме), их следует отработать в устной речи (принцип устного опережения). Разница между письменными и устными речевыми произведениями прежде всего прослеживается в форме реализации. По лингвистическому, стилистическому выражению содержания письменной речи можно судить о сформированности письменно-речевой компетентности того или иного индивида.

Представленные ниже умения функционируют при создании почти всех форм письменного сообщения:

  • передача основной информации (содержания прослушанного, прочитанного текста);
  • передача главной идеи (главной мысли) текста;
  • описание (краткое или детальное), сравнение, сопоставление фактов, явлений, предметов;
  • доказательство (с приведением аргументов, иллюстрирующих то или иное положение);
  • обзор, комбинирование, обобщение элементов информации;
  • характеристика, выражение оценки, собственного отношения к излагаемому материалу (согласия или несогласия, одобрения или неодобрения, порицания, удивления, восторга, радости, печали и т.д.);
  • реферативное изложение собственного или чужого речевого произведения;
  • аннотирование текста для создания справочных материалов;
  • рассуждение, комментирование, рецензирование.

Формирование тех или иных умений в письменной (как и в устной) речи происходит поэтапно. Цель, к достижению которой ведет развитие письменно-речевых умений, – это передача мыслей, смысловой информации в письменной форме, письменное сообщение, продуцирующее или фиксирующее информацию. Письменной фиксации любой информации предшествует ее специфическая обработка. Используя возможности разных видов речевой деятельности, пишущий получает основу для реализации замысла в том или другом типичном речевом произведении в письменной форме.

Выше мы познакомились с типами письменных текстов, сейчас рассмотрим этапы их создания и речевые умения, необходимые для этого. Очень важно для учащихся, особенно студентов, конспектирование в процессе обработки информации и умение вести записи в иных формах. Любой студент сталкивается с необходимостью создания конспективных записей информации с первых же занятий в вузе. Овладение умениями и навыками ведения конспектов заметно облегчает получения и переработку знаний в целях их предъявления или дальнейшего использования.

Конспектирование лекций – это акт вербального общения, акт коммуникации. Построение речи преподавателя, лектора во многом совпадает с письменными образцами научной или учебно-научной речи, благодаря чему можно переносить умения конспектирования лекций со слуха на процесс работы с письменными источниками информации.

Свертывание текста (но не сокращение) предшествует письму, что позволяет позднее развернуть текст до необходимого объема. Конспектирование как тип фиксирования устной информации применяется и в случаях массовой коммуникации с обозначенной обратной связью: интервью, дискуссия, запись доклада или сообщения, запись инструкций или распоряжений руководителя и т.д. Соответствие замысла говорящего и обратной связи, то есть результативного конспектирования, зависит от следующих факторов: языковой культуры говорящего и пишущего, общей культуры коммуникантов, знания конспектирующим предмета и, следовательно, содержания излагаемой информации.

Во-первых, индивидуальный характер конспекта обусловлен тем, что каждый человек обладает определенным базовым запасом информации и средств ее выражения. Конспектирующий фиксирует информацию таким образом, чтобы она составила единое целое с той, которая имеется в его памяти. Во-вторых, конспектирующий применяет прием свертывания, опущения части изложенной лектором системы знаний, которая может быть восстановлена автором конспекта на основании другой зафиксированной им части. Наиболее распространенные формы свертывания – называние (частей, глав, абзацев и т.д.); свертывание информации по ассоциации (в дневниковых записях, в еженедельниках и т.д.). В-третьих, при конспектировании обычно используется индивидуальный подход к сокращению слов, фраз, фрагментов текста. Хотя в учебной и научной литературе встречаются общепринятые сокращения типа и т.д., и др., то есть, для написания собственного конспекта каждый находит и вводит в обиход собственные приемы, символы, цифры.

Грамотная организация системы собственных сокращений связана с использованием приемов по преодолению некоторых психолингвистических трудностей:

  • в письменной речи наибольший объем информации приходится на первые 3-4 буквы слова;
  • в устной информации – на ударный слог;
  • при конспектировании не стоит сокращать окончания, способствующие распознаванию предметных отношений;
  • сокращение слова должно быть таким, чтобы при расшифровке ясно выражало только одну конкретную словоформу (что значит физ.: физкультура, физика, физический?);
  • словарный запас лектора или автора печатного текста, как правило, превышает словарный запас конспектирующего, поэтому новые, незнакомые, впервые используемые слова следует писать полностью;
  • сокращение терминов, профессионализмов из какой-либо сферы деятельности (знаний) зависит от частоты их употребления в тексте (сначала – конспект, потом консп., затем к-т);
  • в качестве сокращений или эквивалентов понятий целесообразно использовать математические знаки, понимаемые однозначно даже в других языках;
  • ряд сокращений можно дополнить авторскими только в том случае, если они не забудутся и окажутся жизнеспособными (t° – температура, П – точка зрения, t – повышение и т.п.).

Развитые навыки и умения конспектирования позволят преодолеть трудности, возникающие при ведении конспекта:

  • разница в способах предъявления информации автором текста и конспектирующим;
  • недостаточно развитые навыки сокращений слов и словоблоков у пишущего конспект;
  • трудности содержательно-смыслового характера: неумение выделить главную мысль при аудировании или чтении, неумение выделить основные положения текста и т.д.;
  • трудности в свертывании информации (новой или ранее известной). Например, план не всегда демонстрирует все детали содержания, а тезисыбывают, наоборот, слишком избыточны;
  • трудность в оперативном заимствовании словоблоков. Чтобы ее преодолеть, нужно знать «рабочий язык» той сферы деятельности, в которой состоялась коммуникация. Положительный результат дадут продуманный отбор слов и фраз, оборотов и формулировок, знание сочетаемости слов;
  • трудности скоростной записи текста. Колебания скорости речи лектора весьма значительны – от 137 до 334 слогов в минуту, и определяется целью, наличием дополнительных материалов и т.д. Процесс прочтения печатного текста тоже проходит в различных темповых режимах. Средний темп – 620 знаков в минуту. При ускорении темпа речи лектора или при сжатых сроках, отведенных на конспектирование, происходят нарушения в процессе конспектирования;
  • трудности в употреблении сокращенных слов, аббревиатур, знаковых обозначений.

Начиная овладевать коммуникативной компетенцией в учебной сфере, студенты сталкиваются с необходимостью вести конспекты по разным предметам, фиксируя устную речь преподавателей. При подготовке к семинарским занятиям, зачетам, экзаменам необходимо конспектировать письменные источники информации. Такие типы письменно-речевой деятельности, как составление тезисов, аннотаций, написание курсовых работ, требуют развитых синтетических умений в разных видах речевой деятельности, в первую очередь развития и совершенствования навыков и умений в чтении.

Навыки и умения чтения. Чтение – одно из важнейших средств получения нужной информации. Развитие информационных технологий связано с необходимостью получать актуальные информационные материалы из различных источников, систематизировать их, определяя ценность для процесса приобретения – передачи знаний, объем которых постоянно возрастает.

Научиться читать – значит создать предпосылки для расширения и понимания общего образования, получить возможность своевременно пополнять свои профессиональные знания. Все это – необходимые условия развития интеллекта, повышения конкурентоспособности каждого специалиста.

Учение оценочного, первичного чтения: читающий бегло просматривает тексты разного объема, чтобы получить общее представление об их содержании в целом (о теме, основных проблемах, поднимаемых в тексте, и т.д.). Далее он определяет, представляет ли текст или отдельный его раздел интерес для более детального прочтения, и проверяет, относится ли данный текст к той конкретной области знаний, в которой он хочет получить информацию. Умение просмотрового или поискового чтения: читающий бегло просматривает текст, стараясь найти определенные данные. Из общей тематической направленности текста он делает вывод о возможности найти искомые данные именно в этом тексте.

Умение чтения с общим охватом содержания: читающий бегло прочитывает текст, не пытаясь заранее прогнозировать его содержание, не занимаясь поиском конкретных данных. Это может быт чтение для себя, для общего развития, для удовольствия. Умения изучающего чтения: читающий максимально полно точно извлекает из текста содержащуюся информацию, поскольку полагает, что впоследствии ему придется воспроизводить или использовать в той или иной форме полученные сведения. Для достижения целей учебной коммуникации необходимо вырабатывать все перечисленные умения.

Сознательное извлечение информации из текста возможно, если определенные действия при чтении осуществляются механически, подсознательно, то есть, умение читать основано на автоматизации ряда навыков:

  • навыка соотнесения зрительного образа языковой (речевой) единицы с ее слухо-речедвигательным образом – словом, словосочетанием, фразой. Такой навык особенно необходим для развития техники чтения;
  • навыка соотнесения слухо-речедвигательных образов речевых единиц с их значением (понятиями), соотнесения соответствующих грамматических структур. Чем лучше подготовлен читатель, тем быстрее у него проходит процесс подобного соотнесения.

С представлениями о навыках чтения соотносятся: собственно чтение – результат сформированных психофизиологических механизмов чтения как деятельности, как процесса, и учебное чтение – система упражнений, обеспечивающих становление собственно чтения. Каждый человек когда-то учился читать. Вопрос в том, какого уровня достигла компетенция в чтении? Нужно ли и дальше развивать те умения, которые позволяют стать компетентным специалистом по извлечению актуальной информации из письменно-речевых источников?

Если развитие компетенции в чтении необходимо, следует самостоятельно или при помощи преподавателя выполнять упражнения, автоматизирующие навыки, приводящие в действие механизмы чтения, совершенствующие соответствующие умения. В развитии умений чтения как вида речевой деятельности большое внимание уделяется упражнениям, способствующим формированию понимания читаемого текста на разных уровнях: на уровне значений и на уровне смыслов.

Смысловое прогнозирование развивается уже в подготовительных упражнениях:

  • работа с перфорированными текстами;
  • прогнозирование отсутствующих окончаний слов или фраз по контексту;
  • предположение об общей тематической направленности текста по названию или первому абзацу;
  • определение общего содержания текста после прочтения заключительных фраз или выводов.

Последнее формируется не только упражнениями, но и всем жизненным опытом читателя, так как предполагает понимание того, что стоит за текстом, следовательно, связано не столько с пониманием его содержания, сколько с пониманием позиции автора, его умозрительного настроения.

Итак, чтобы хорошо понимать читаемый текст, необходимы:

  • определенный уровень речевых умений вообще и в данном виде речевой деятельности в частности;
  • определенный уровень техники чтения;
  • наличие конкретной мыслительной задачи, коммуникативной цели в процессе чтения;
  • соотнесение собственных возможностей с уровнем трудности текста по форме и содержанию;
  • знание предмета, о котором идет речь в тексте, наличие собственного опыта в данной области;
  • знание отдельных (опорных) слов, терминов, профессионализмов, слов, заимствованных из других языков, и т.д. помогает быстрее и точнее понять текст. При отсутствии перечисленных знаний даже многократное прочтение текста не поможет его понять;
  • степень умственного развития читающего, общее развитие, словарный запас, наличие навыков языковой догадки, умение пользоваться словарями и справочниками.

Анализ видов чтения показывает, что различные по характеру (по психологическим установкам) умения и владение одним из них не обязательно предполагают владение другими. Стихийно, в результате практики, они могут сформироваться и без специального обучения, специальных упражнений. Для каждого из видов чтения можно определить минимальный уровень, при котором языковые и технические трудности чтения не препятствуют извлечению информации с нужной степенью полноты.

Минимальный уровень для каждого вида чтения определяется следующим образом:

  • определяется объем языкового материала (лексического и грамматического), достаточный для обеспечения соответствующего умения;
  • определяется минимальная скорость оперирования этим материалом, при которой сохраняется качество соответствующего умения. Так, для просмотрового чтения определена скорость 145 слов в минуту, для изучающего – не более 160 слов, скорость чтения с общим охватом содержания – от 220 до 550 слов в минуту (при 75-100% понимания, если текст на иностранном языке).

Из сказанного можно сделать вывод о взаимосвязи видов речевой деятельности, обусловливающей необходимость параллельного освоения умений в различных коммуникативно-речевых процессах. Проконтролировать развитость умений в чтении можно на письме или в процессе говорения; умения писать, правильно излагать известную информацию контролируются в устной речи или при чтении.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)